• Im Testuni stimmen die Gebäudebezeichnungen vom Gebäudefenster und dem Wirtschaftsfenster nicht überein. Im Wirtschaftsfenster sind sie ins deutsche übersetzt, im Gebäudefenster althergebracht wie immer.


    Im Zuge dessen würde ich mich gerne gegen eine Übersetzung dieser Bezeichnungen ins Deutsche aussprechen. "Roheisenbergwerk" geht ja noch klar, aber "Gewürzmine" statt Spicemine ist schon echt peinlich... Auch wenn es natürlich der wörtlichen Übersetzung entspricht. Aber die Schiffe fliegen hoffentlich noch mit Treibstoff und nicht mit Gewürzen.. Wobei nan da heutzutage auch nicht mehr sicher sein kann..

  • SI-Speed-Uni (Deutsch)



    Attacke:

    kam mir etwas vor wie im 20sten Jahrhundert zurückversetzt. Alle auf die Pferde sitzen und mit der Trompete zur Attacke geblasen. Dann den Pferden die Sporen geben, und den Degen in die Luft gehalten. ATTAAAACKE 😂


    Fluchtflug:

    Hmmm. Ich flüchte mit meine Resis davon. Nein ich sichere die Resis nicht. Das wäre zu einfach. Und am ende lautet der Spruch dann: In die Flucht geschlagen. 😂


    Stücke bei den Resis:

    Beim erfolgreichen Angriff, werden die einzelnen Resis nun in Stück angezeigt. Ich hätte gerne noch dabei ein Stück Käsekuchen.


    Erkunden:

    Wir erkunden mal die Umgebung ab. Ahja, so sieht das aus.


    Abrufen:

    Wir rufen mal die Flüge ab, also Abrufen. Nein wir brechen die Flüge nicht ab.


    Nein.:

    Beim Flottenbefehl klicken wir jetzt auf das Kreuz neben dem NEIN.

    Nein 1

    Nein 2

    Nein 3

    mal was anderes 🤣


    Bahnhof:

    Achtung. Der Zug von Hamburg-HBF nach Frankfurt verspätet sich um wahrscheinliche 140 Minuten. Es besteht aber auch die Möglichkeit, das der Zug auf der Strecke ausfällen könnte. Wir bitten um Verständnis. 🤣🤣



    Danke für die sehr unterhaltsame fast 2,5 Tage. :thumbup: :thumbup: :thumbup:




    GeNeSiS5 UserID: 44

    Nexus-Raid UserID: 59

    • Official Post

    ich denke auch, dass man das Übersetzen ins deutsche eventuell einfach lassen sollte :D

    du kannst auch im Englischen Spielen.


    Problem war, dass wir einige Seiten nur je Sprache hatten; weswegen ich die Englische Version als Grundlage für alles jetzt genutzt habe. Einige Sprachen konnte ich für Deutsch wiederverwenden aber halt nicht alle, weswegen jetzt an einigen Stellen eben dieser "Mist" bei raus kam.


    Wenn ihr Lust habt, da ein wenig genauer zu kontrollieren, hier die Liste der Seiten die es betrifft:

    Das Team und ich schauen natürlich auch die Seiten / haben die Seiten schon durchgeschaut; doch ab und zu sieht man bestimmtes einfach nicht bzw. braucht man dann auch das richtige Setup um einen eventuellen Fehler zu sehen.


    Alliance Attack Übersicht
    Alliance Planets Übersicht
    Alliance Seiten (alle)
    Alliance Member Details
    Gebäude / Forschungs / Schiff Übersicht (Info) Seiten
    Flotten Befehls-Seite und Start (alle 3 Seiten)

    Teile der Wirtschaftsseiten
    Galaxy Scanner
    Kommandozentrale IP Match Übersicht
    Nachrichten-System und Nachrichten senden
    Partikel Kanonen Seite
    Spieler / Allianz Suche Sitter Login Übersicht
    Sitter Passwort
    Spionage Berichte
    Techtree
    Voting und Abstimmung

  • Bei den Flottenbefehlen sollte "belegt" besser passen für die Anzahl der Flüge die in der Luft sind, als "gefüllt".

    Denke aber beides sollte man verstehen.


    Bei einem geplanten Flottenbefehl steht "launch" bevor man eine Option (angreifen, recyceln, saveflug) ausgewählt hat.


    Bei den angezeigten Flottenbefehlen in der Kommandozentrale steht "Die Info", glaube hier wäre wie es im normalen ist, einfach nur "Info" besser.

    Edited once, last by Kampf234: Hinzugefügen von "launch" "info" hört sich besser als "Die info" an ().

    • Official Post

    gefüllt und "die Info" hab ich geändert.

    Der Launch Knopf war früher auch schon da; dir gehts aber darum, dass der schon angezeigt wird, bevor man was ausgewählt hat?

  • gefüllt und "die Info" hab ich geändert.

    Der Launch Knopf war früher auch schon da; dir gehts aber darum, dass der schon angezeigt wird, bevor man was ausgewählt hat?

    War mir nicht sicher was gewollt ist und was nicht, also habe ich einfach mal alles erwähnt, was ich bemerkt habe und noch nicht genannt wurde. Also überall wo die Übersetzung nicht stimmt oder es sich anders besser anhört.


    "launch" hat in dem Fall zu falscher Übersetzung gezählt.

    • Official Post

    War mir nicht sicher was gewollt ist und was nicht, also habe ich einfach mal alles erwähnt, was ich bemerkt habe und noch nicht genannt wurde. Also überall wo die Übersetzung nicht stimmt oder es sich anders besser anhört.


    "launch" hat in dem Fall zu falscher Übersetzung gezählt.

    Launch ist tatsächlich von der Deutschen Community gewollt gewesen; vorher Stand da "Start", aber für Raumschiffe hört sich das natürlich besser an :)