Moin
Nix gegen die versuchte Umstellung von Englisch auf Deutsch.
Aber einige Namen sollte man wirklich nicht der KI überlassen wegen der Umsetzung.
Spice sollte zum Beispiel Spice bleiben.
Transmitter sollte auch Transmitter bleiben. Wenn ich jetzt da sehe, das der Sender unterwegs ist, erinnert mich das immer an früher (return to sender) .
Auch die Namen der Spieler sollte von der Umstellung von englisch auf deutsch nicht betroffen sein. Generell die Namen im allgemeinen.
Oder wenn es heißt, na gehst du heute noch ins Zwietracht ?
Da überlegst du 3 mal was meinst du denn damit, haste einen zu viel hinter die Binsen gekippt oder was ist los mit dir ? pasted-from-clipboard.png
Das ist jedenfalls meine Meinung
MfG